Diyarbakırda Bir ilk yaşanıyor. ilk defa farklı sanat dallarını içine alarak kapsamlı bir sanat festivali düzenleniyor.
Mordem Sanat ne demektir? Amaçları nelerdir? Hangi sanat dallarını kapsıyor.
Mordem Sanat kaybolmaya yüz tutmuş kültürel mirasımız olan Şenlikli Toplum geleneğinin sanatsal formlarının korunması ve topluma geri kazandırılmasını, çocukların ve kadınların yeniden kültür hayatına katılmasını hedeflemektedir. Mordem Sanat Merkezi olarak; farklı kültür ve sanat dallarından farklı sanatsal ve kültürel projeler düzenlemeyi ve barındırmayı hedefliyoruz. Bünyesinde 4 Dans, 11 Müzik, 1 Plastik Sanatlar 3 Tiyatro hocası, Gönüllü ve profesyonellerden oluşan 6 Tiyatro oyuncusu çalışmaktadır. Eylül 2018’den bu yana, 12 tiyatro oyunu, 100 saatin üzerinde Kürt Dili, Edebiyat ve Estetik atölyesi, 23 konser, 14 dans gecesi, 650 saat dans dersi, 2000 saatten fazla müzik dersi, 600 saatten fazla drama dersi düzenledik. Plastik sanatlar alanında 500 saati aşkın heykel-resim dersi ve 20 özel eğitim öğrencisi çocukla 32 saat resim-heykel dersi düzenlenip iki ayrı yıl sonu sergisi açtık.
Solo festivaldeki tüm gösterimler tek kişilik performanslar halindedir. Farklı kültürlerin ve farklı renklerin bir araya geldiği festival Diyarbakır’da ilk kez düzenlenecek. İlk olması sebebiyle Diyarbakır ve bölgede büyük ilgiyle beklenen festival şimdiden heyecanlandırdı. 8-16 Şubat Uluslararası Solo Festivalimize Katılacak guruplar ayrıntılarıyla ektedir.
Çêlek
İran/Urmiye
Lîstikvan/Oyuncu/Actor: KeyhanHuseynî
Derhêner/Yönetmen/Director: Dünya Goftari,
Nivîskar/Yazar/Writer: Resul Bengînî
Dem/Süre/Time: 40′
Şanonameya “Çêlek”,bigiştî trajêdiya jiyana kesekî şirove dike ku ne di zarokatiyê de, ne jî di jiyana xwe ya hevbeş de nagihîje ti daxwazî.
”Çêlek” oyunu ne çokluğunda ne de yaşamının geri kalanında isteklerine ulaşamamış bir kişinin trajedisini anlatıyor.
The play “Çêlek” tells the tragedy of a person who has not been able to reach his wishes, neither in his current time nor in the rest of his life.
………………………………………………………………………………………………………………………………………….
S Ya Dawiyê
İran/Tahran
Lîstikvan/Oyuncu/Actress: Dünya Goftari
Derhêner/Yönetmen/Director: Dünya Goftari
Nivîskar/Yazar/Writer:Dünya Goftari
Dem/Süre/Time: 40′
Çîroka jinekê vedibêje ku di dema şer de mijûlî çêkirina sifreya “Heftşînê”ye. Lêbelê “şînek”wêkêmtê û ji cîrana xwe dixwaze. Divênavberê de “sînyala sor” ji bo îlankirina şer deng dide û bombebaranê îlan dike…
Savaş sırasında bir “Heftşînê ” yani çeyizlik sofra örtüsü yapan bir kadının hikayesini anlatıyor. Ancak, onun bir “mavisi” eksik olduğu için komşusundan istiyor.Bu arada, “kırmızı sinyal” savaş ilanı ve bombardımanın başladığı çağrısı yapıyor…
It tells the story of a “Heftşînê” during the war, that is, a woman making a table cover for her dowry. However, she wants from her neighbor “blue” because he is missing a “blue”. Meanwhile, the “red signal” calls for a declaration of war and the shelling. . .
……………………………………………………………………………………………………………………………………….
AwazaSedhezarEfiliyayaEvîndar
İran/Mahabad
Lîstikvan/Oyuncu/Actress: Leyla Moludi
Derhêner/Yönetmen/Director: OmîdXakpûr
Nivîskar/Yazar/Writer: QutbedînSadigî
Dem/Süre/Time: 50′
Ev şanoname li ser bûyereke rastîn û dîrokî ye ku dibe sedema kuştina bi hezaran xelkên sivîl ên kurd li başûrê Kurdistanê ku bi navê “Enfal” tê zanîn.
Güney Kürdistan’da “Anfal” olarak bilinen binlerce Kürt sivili öldüren gerçek ve tarihi bir olayın hikâyesi.
The story of a real and historical event that killed thousands of Kurdish civilians known as “Anfal” in Southern Kurdistan.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Nehirle Koşan Kadın
İstanbul
Koreografî/Koreografi/Choreography: Gonca Gümüşayak
Performans/ Performans/Performance: Gonca Gümüşayak
Dramaturji/Dramaturjî/Dramaturgy: Evren Erbatur
Video/ Deng/Ses/Sound: AdrienBarruat
Şêwekar/Grafik/Graphic: Ayhan Malkoç
Dem/Süre/Time: 15′
Pêşandan bi lêgerina hezkirin û bi hêza têkiliyeke wekhev ya jinekê dest pê dike. Di rêwîtiya xwe ya ber bi çem ve bi cewherê jiyanê dihise. Ew bi saya mîta çemî bi serxwebûna xwe jî dihise.
Gösteri bir kadının sevgiyi ve eşit güç ilişkisini aradığı hikayesi ile başlar. Nehre yaptığı yolculuk boyunca, yaşamın özünü keşfeder. Nehrin miti sayesinde bağımsızlığının farkına varır.
The show begins with the story of a woman seeking love and an equal power relationship. During his journey to the river, he discovers the essence of life. Thanks to the myth of the river, he realizes his independence.
…………………………………………………………………………………………………………………………………..
YollukİstanbulDerhêner/Yönetmen/Director: İlyas OdmanSêwirînaLebatan/Hareket Tasarımı/ Motion Design: İlyas Odman
Nivîskar/Yazar/Writer: İlyas Odman , ChristinaFlick / Avesta
Mûzîk/Müzik/Music:Nasa. Space sounds / Max Richter. Dream no.3 / Tantrum. This is theend / İlyas Odman. Corpushermeticum
SêwirînaVîdyoyê/Video Tasarım/Video Design: Filiz İzem Yasın
AlîkariyaDramaturjîyê/Dramaturjik Destek/DramaturgicalSupport: Zeynep GünsurYüceil
Wêne/Fotoğraf/Photo: Atlas Unlimited / KarthikPandianandAndrosZins-Browne
Dem/Süre/Time: 70′
“Yolluk” (Zewade) performansek e kuçîrokbêj û guhdar bi hevre derdikevin rêwîtiyêkê. Çawa her rê rêwiya/ê xwe diguherîne ev rêwî jî dê di dawiyê de biguhere. “Yolluk”, hem hikâye anlatıcısını hem de dinleyicileri bir yolculuğa çıkaran bir performanstır, her yol gibi yolcusu başında ve sonunda değişime uğrar.
“Yolluk” is a performance that takes both storyteller and listeners on a journey,like in every way passengers change at the beginning and end.
………………………………………………………………………………………………………………………..Merhaba Tanrı/GılgamışMerheba Xwedayok /GilgameşHollanda/Amsterdam Derhêner/Yönetmen/Director:Şıhali YalçınerLîstikvan/Oyuncu/Actor:Şıhali Yalçıner
Dem/Süre/Time: 50′
Lîstik carna dilşikestî, carna jî bi pêkenîneka rûmetbilind ligel armoniya mûzîk, govend û gotinê xwe digehîne dastana Gilgamêşê.
Oyun; müzik, dans ve sözün hoş armonisiyle zaman zaman buruk, zaman zaman seviyeli bir gülmeceyle Gılgamış destanına atıfta bulunur.
Game; From time to time with a harmonious, occasional laugh with music, dance and pleasant harmony of the word, it refers to the Gilgamesh epic.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….Men Ölende AğlamaAzerbaycan/Bakü
Lîstikvan/Oyuncu/Actress: SabinaMammadova
Derhêner/Yönetmen/Director: Ayla Osmanova
Nivîskar/Yazar/Writer: Parvin
Koreografî/Koreografi/Choreography:Ceyhun Dadashov
Deng/Ses/Sound-Ronahi/Işık/Light Efect: Zaur Reşidov
Dem/Süre/Time: 50′
”Men Ölende Ağlama” (Gava Ez Mirim Tu Negrî), behsa jiyana jineka 30 salî dike ku piştî mirina dayîka xwe ligel bavê xwe dijî. Ew sûcê mirina dayîka xwe dixe stûyê bavê xwe. “Men Ölende Ağlama” annesinin ölümünden sonra babasıyla yaşayan 30 yaşındaki bir kadının hayatından bahsediyor. Annesinin ölümünden babasını sorumlu tutuyor.
“Men Ölende Ağlama” talks about the life of a 30-year-old girl who lived with her father after her mother’s death. She blames her father for the death of his mother.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Bir Bavul Masalİstanbul
Lîstikvan/Oyuncu/Actress: Mehmet Erbil
Derhêner/Yönetmen/Director: Mehmet ErbilNivîskar/Yazar/Writer: Mehmet Erbil
Dem/Süre/Time: 40′
Em bi zarokan re diçin rêwîtiyeka çîrokbêjiyê. Di vê rêwîtiyê de kûklayên biçûk ên xweşik hevalbendiya Memo yê çîrokbêj dikin û zarokên gohdar jî dixin nava çîrokê bixwe. Çocuklarla bir masal yolculuğuna çıkıyoruz.Bu yolculukta masal anlatıcısı Memo ’ya eşlik eden sevimli minik kuklalar ve onu dinleyen aynı zamanda masalın tam içinde olan çocuklar…
We go on a fairy tale journey with children. On this journey, the cute little puppets accompanying fairy tale narrator Memo and the children who are listening to it are also in the fairy tale. . .
………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Bir Karıncayiyen HikâyesiAnkara
Lîstikvan/Oyuncu/Actress: Merve Arslan
Derhêner/Yönetmen/Director: Merve ArslanNivîskar/Yazar/Writer: Merve Arslan
Dem/Süre/Time: 30′
*** (ÇîrokaMorîxwurekê)*** Lîstik qala bûyerên komîk dike ku dinavbera morîxurek û moriyan de pêk hatine. Oyun bir karıncayiyen ve karıncalar arasında yaşanan komik olayları anlatır.
The game tells about the funny events between ants and ants eaters.
………………………………………………………………………………………………………………………………….. Anne FrankSaklanan Kızİstanbul
Lîstikvan/Oyuncu/Actress: Esma Kaygusuz
Derhêner/Yönetmen/Director: Sebahattin Ozan Aslan
Nivîskar/Yazar/Writer: Tarık Günersel
Dem/Süre/Time: 60′
Lîstikeke ku xerakirina şerî, mirin û bindestiyê ligel xeyalên di warê jiyanê de yên keçikekê radixê leber çavan. Savaşın yıkımını, ölümleri, esaretin ve bir kız çocuğunun hayata dair hayallerini gözler önüne seren bir oyun. A game that reveals the destruction of war, deaths, captivity and a girl’s dreams of life. ……………………………………………………………………………………………………………….Soldier Where Are You Going?İran/Zencan
Lîstikvan/Oyuncu/Actor: SasanGhajar
Derhêner/Yönetmen/Director: SasanGhajar
Nivîskar/Yazar/Writer:SasanGhajarDramaturji/Dramaturjî/Dramaturgy: Hamid Ezzati
SêwirînaCil û berg-Dekor/Kostüm-Dekor Tasarım/Costume-Decor Design: Rana Bohlooli Zanjani
Dem/Süre/Time: 40′
(Leşkero, Tu Kû de Diçî?)
Pêşandaneka pantomîmê ye, bi teknîka “MîmoDînamîk” hatiye amadekirin û ji 3 pêşandanên kurt û cûda pêktên.
”Mimo Dinamik” tekniğiyle 3 farklı kısa gösteriden oluşan bir pantomim gösterisi.
A pantomime show consisting of 3 different short shows with “Mimo Dynamic” technique.
……………………………………………………………………………………………………………………………………….. ŞevbêrkMemê Alan DengbêjMihemedêNewalê
Dem/Süre/Time: 65′
Şeva vegotina destana ”Memê Alan”. ”Memê Alan” destanının anlatıldığı bir gece.
A night where the epic “Memê Alan” is told.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….Kargeh/Atölyeler/Workshops Gonca GümüşayakKargeha Amrazên Şanoya Fizîkî Fiziksel Tiyatro İçin Araçlar AtölyesiTools Workshop for Physical Theater13-14 Sibat/Şubat/FebruarySaet/Saat/Time: 11:00-14:00……………………………………………………İlyas Odman Kargeha Deng û LebatBi dubarekirinê ”ji zimên heta devjêberdan” xwe gihîştina deng û lebatê ya ku li pişt zimên veşartî. Ses ve Beden Atölyesi”dil’den terk’e” tekrar yoluyla dilin ardındaki sese ve harekete ulaşmak.Worshop of Sound And Body
To reach the voice and movement behind the language by repeating “from language to abandon”.
13-14 Sibat/Şubat/FebruarySaet/Saat/Time: 15:00-17:00